Esempi
Snippet pronti da copiare per i flussi comuni di scribe-cms.
Installazione
Aggiungi scribe-cms a qualsiasi progetto Node 20+.
pnpm add scribe-cms zod better-sqlite3Configurazione
Definisci i tipi di contenuto con Zod: campi traducibili, strutturali e relazionali.
import { z } from "zod";
import { defineConfig, defineContentType, field } from "scribe-cms";
const blogSchema = z.object({
title: field.translatable(z.string().min(1)),
description: field.translatable(z.string().min(50)),
author: field.relation("author"),
});
const authorSchema = z.object({
name: field.structural(z.string().min(1)),
});
export default defineConfig({
rootDir: ".",
locales: ["en", "fr"],
types: [
defineContentType({
id: "blog",
path: "/blog/{slug}",
schema: blogSchema,
slugStrategy: "localized",
}),
defineContentType({
id: "author",
contentDir: "authors",
schema: authorSchema,
}),
],
});File di contenuto
Un file .mdx per documento — il nome del file è lo slug in inglese.
---
title: "Ciao, mondo"
description: "Un primo post che saluta il mondo, per esteso, perché lo schema richiede almeno cinquanta caratteri."
author: jane
publishedAt: "2026-01-15"
---
Il corpo è in MDX. Funzionano sia il **Markdown** che i componenti.Runtime
Leggi i contenuti con un client tipizzato — elenca, risolvi e segui le relazioni.
import { createScribe } from "scribe-cms/runtime";
import config from "./scribe.config";
const scribe = createScribe(config);
const posts = scribe.blog.list("fr");
const { document } = scribe.blog.resolve("hello-world", "fr");
const author = scribe.blog.related(document!, "author");CLI
Valida i contenuti prima delle build e traduci le pagine non aggiornate con Gemini.
scribe validate
scribe translate --locale fr
scribe status